문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 성 테레사 여학원(단짝부) (문단 편집) == 상세 == 특이하게도 자경단(카온), 목장(엘리자베스 파크)처럼 괄호안에 있는 단어가 길드명의 이명[* 본작에서도 [[세븐 크라운즈]](칠관) 멤버들은 패동황제(카이저 인사이트), 미궁여왕(퀸 라비린스) 등 한자식 이름과 영어식 이름을 병행해서 사용하는 경우가 많이 있다.]이 아니라 괄호포함 통째로 길드명이다. 이렇게 된 이유는 길드 이름을 지을 때 각자 길드명을 말했는데, 그중에서 유니의 의견을 제외한 뒤 클로에와 치에루의 의견을 절충하여 단짝부라는 이름이 되었다. 유니의 의견이 제외된 것엔 배경이 존재하는데 본래 유니가 제시한 길드명은 '''유니짱즈'''였다. 일본에선 개인이 아닌 집단이 정해진 명칭이 따로 없다면 대표적인 사람 한명의 이름 + ~들로 부르는 방식을 영어로 치환한 표기법이다. 대략 [[서태지와 아이들]]과 비슷한 의미를 갖게 되는 셈이라 클로에와 치에루는 이를 무시했다. 그럼에도 유니는 어떻게든 이 이름을 밀고 싶은지 은근슬쩍 길드 이름을 바꿔 말하고, 이에 나머지 두명이 같은 대사를 길드 이름만 바꾸고 말하는 개그 패턴을 자주 보인다. 심지어 단짝부 주제곡인 나카요시 센세이션에서도 클로에/치에루는 나카요시부라고 외치는데 유니 혼자만 유니짱즈라고 더블링을 치고 있다.[* 클로에는 한순간 유니짱즈 앞에 [[중2병|다크를 붙이면 멋질 것 같아서]] 바꿀까 생각했으나 결국 정신을 차리고 흐지부지되었다.] 이외에도 국내 유저들은 번역하기 난해한 탓에 나카요시를 직역한 사이좋은부라고 지칭하기도 했다. 이후 한국 서비스의 클라이언트 내용을 가져오는 것으로 알려진 프리코네 DB 사이트의 아오이(편입생)과 [[http://priconne.zzzzz.kr/character.php?id=110801|클로에 데이터]]에는 성 테레사 여학원'''(단짝부)'''로 번역된 이후 나카요시부로 부르는 일은 많이 줄어들었다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기